[EXPO] Bourse du Talent 2017 – BnF

affiche BdTalent

[EN] Glad to invite you to the collective exhibition of the Bourse du Talent 2017, where 13 selected photographers around several categories will show their work in the beautiful French National Library. I will show there my work about Calais refugees’camp ” Latent Urbanities”. A book about this exhibition called ” Fragilités” will be avalaible from December 7th.
Inauguration : December 14th at 6.30 pm at Bibliothèque François Mitterand, Paris 13, France. Open until March 4th.

[FR]Invitation à l’exposition collective de la Bourse du Talent 2017 où 13 photographes sélectionnés autour de plusieurs catégories exposeront leur travail dans la belle Bilbiothèque Nationale François Mitterand, Je présenterai pour ma part le projet sur la Jungle de Calais, ” Urbanités Latentes”. Un catalogue intitulé ” Fragilités” sort le 7 décembre aux éditions Delpire,

Vernissage: 14 décembre 2017 à 18h30 à la Bibliothèque François Mitterand, Paris 13. A voir jusqu’au 4 mars.

[ES] Los invito a la muestra colectiva de la Bourse du Talent 2017 donde 13 fotografos seleccionados alrededor de varias categorias expondran sur trabajos en la bella Biblioteca Nacional François Mitterand. En esta ocasión podrán ver mi trabajo sobre el campo de refugiados de Calais ” Urbanidades Latentes”. Un catalogo titutlado ” Fragilités” sera disponible à partir del  7 de diciembre.

Inauguración : 14 de diciembre desde las 18h30, Biblioteca François Mitterand, Paris 13. Hasta el 4 de mazo.

Anuncios

[WIP] Drawings in Caracas

[ES] Tuve la oportunidad de pasar 4 días en Venezuela, y en especial Caracas. acompañada por colegas con quien pude compartir un poco de la actualidad. Decidi no usar ninguna camara para registrar sensaciones y percepciones de este pais que ocupó tanto los medios internacionales hace unos meses. De ahí nace una serie de dibujos, acá comparto los avances.

[FR] J’ai eu l’oppportunité de passer 4 jours au Venezuela, et en particulier Caracas, accompagnée par des collègues avec qui j’ai pu partager un peu de l’actualité. J’ai décidé de ne pas utiliser mon appareil photo pour capter sensations et perceptions de ce pays qui a occupé les médias et les esprits il y a quelques mois. De là, nait une série de dessins dont voici un extrait.

[EN] I had the opportunity to spend 4 days in Venezuela, and in particular Caracas, accompanied by colleagues with whom I could share some of the news. I decided not to use my camera to capture the sensations and perceptions of this country that occupied the media and minds a few months ago. From there, is born a series of drawings of which here is an extract.

[WIP] La historia flotante / ongoing project in Colombia

_Anita Pouchard Serra_tumaco_L100183009

[ES] La historia flotante ( titulo provisorio) es una búsqueda inedita de unos ancestros que decidieron 150 años atrás cruzar el Atlantico hacia….Colombia. Una caza de tesoro a traves del territorio colombiano que empezó por el puerto donde esta parte de la famlia llegó : Tumaco. El proyecto busca a partir de la reconstrucción de una historia familiar, cuestionar el imaginario de la migración, del irse, de una tierra lejana abandonada, temas hoy más que nunca de actualidad en nuestro mundo.

[FR] L’histoire flottante (titre provisoire) est une recherche inédite d’ ancêtres ayant décidé il y a 150 ans de traverser l’Atlantique vers … la Colombie. Une chasse au trésor à travers le territoire colombien qui a commencé avec le port où cette partie de la famille est arrivée: Tumaco. Le projet cherche à partir de la reconstitution d’une histoire familiale, à interroger l’imaginaire de la migration, du départ, d’une terre lointaine abandonnée, des thèmes plus que jamais d’actualité dans notre monde.

[EN] The floating story (provisional title) is a search of ancestors who decided 150 years ago to cross the Atlantic towards …. Colombia. A treasure hunt through the Colombian territory that began with the port where this part of the family arrived: Tumaco. The project seeks, starting from the reconstruction of a family history, to question the imaginary of migration, of leaving, of a faraway land abandoned, issues more than ever of current relevance in our world.

[PUBLICATION] ” Communication is not a merchandise” in Days Japan

11_P32-37_argentina_seki_03-2 light

[EN] So happy to see my dear story ” communication is not a merchandise” published in a six page portfolio this month in Days Japans issue!

[FR]Très heureuse de voir un portfolio de 6 pages de mon travail ” La communication n’est pas une marchandise” publié ce mois-ci dans Days Japan.

[ES] Muy emocionada de ver un portfolio de 6 paginas de mi querido trabajo ” La  communicación no es una mercancía” publicado en la revista Days Japan de este mes!

11_P32-37_argentina_seki_03-3

[FESTIVAL] First portfolio review as a reviewer

cof

[EN] I had the great opportunity to take part as a reviewer to the portfolio review of the Andes Fotofest, my first one and I hope not the last! I also have the opportunity to learn from Claud Carreras Guillen during his famous editing workshop, editing my works ” Latent urbanities” as a book project and ” The imperfect suburb”.

[ES] Tuve la gran oportunidad de participar como lectora de la revision de portfolios del Andes Fotofest, la primera y espero no la última! Pude tambien participar del famoso taller de edicion de Claudi Carerras, editando dos de mis trabajos ” Urbanidades latentes ” pensando en un libro y ” La periferia imperfecta”.

cof

[EXPO] Latent Urbanities in Frontera Galeria, Mexico

dav

[ES] Exposición de Urbanidades latentes, al aire libre en Frontera Galeria Urbana, dirigida por la fotógrafa mexicana Rocio Lomeli en Tlaquepaque, Guadalajara, Mexico. Hasta fin de noviembre.

[EN] Exhibition of Latent Urbanities on the wall of Frontera Galeria Urbana, leaded vy Rocio Lomeli in Tlaquepaque, Guadalajara, Mexico. Until the end of november.

[FR] Exposition de Urbanités Latentes, à l’air libre dans  Frontera Galeria Urbana. dirigée par la photographe mexicaine Rocio Lomeli à Tlaquepaque, Guadalajara, Mexico.  Jusqu’à fin novembre.

_Anita Pouchard Serra_FRONTERAIMG_20171008_13313121

Continúa leyendo [EXPO] Latent Urbanities in Frontera Galeria, Mexico

[FELLOWSHIP] On the ground in El Salvador with the IWMF

[ES] Empezo el programa ADELANTE del International Women’s Media Foundation en El Salvador y Guatelama, trás un entrenamiento HEFAT en Ciudad de Mexico. Para conocer un poco más sobre mi trabajo con el IWMF>>>> Meet the fellows!

[FR] Le programme ADELANTE de L’International Women’s Media Foundation au Salvador et au Guatemala a commencé après un entrainement HEFAT à Mexico City. Pour en connaitre un peu plus  sur mon travail avec l’IWMF >>> Meet the fellows!

[EN] The program ADELANTE of the Internation Women’s Media Foundation in El Salvador and Guatemala started after a security training HEFAT in Mexico City. To kwno a bit more about my work >>>> Meet the fellows!