Comunication is not a marchandise

[EN]

Speak directly, without intermediary. Say what you think. Describe its reality as it is seen and not as others see it. Pursuing a path of independence between the media bipartisan of the major press groups. The history of this year 2013 begins 7 years ago, when a group of young people, from different origins and horizons, realize radio and TV transmissions on the street, in popular neighborhoods or demonstrations and invite the inhabitants To participate, to become the protagonists of the information. Thus they decide to learn to realize the technical equipment necessary for the creation of community radio and TV, popular and alternative, refusing that the cost of technology is a barrier to communication. Since their workshop in Buenos Aires, located in a factory recovered by its workers, the oldest transmit to the youngest this knowledge which enabled them in the last years to equip more than 100 radios and TV from the north to the south of the ” Argentina. It is then that they take the road to mount the future radio. The social and geographical reality varies: Radio against the mining project, another in the cultural center of a disadvantaged neighborhood, or in the middle of fields in remote rural areas .

PART ONE : From the ground, to the air.

PART TWO : ANTENA NEGRA TV, THE FIRST ALTERNATIVE TELEVISION DIGITAL AND POPULAR.

[FR]

Parler en voix directe, sans intermédiaire. Dire ce que l’on pense. Décrire sa réalité telle qu’on la vit et non telle que d’autres la voient. Se frayer un chemin d’indépendance entre le bipartisme médiatique des grands groupes de presse. L’histoire de cette année 2013 commence il y a 7 ans, lorsqu’un groupe de jeunes, d’origines et horizons variés réalisent des transmissions de radio et TV en direct dans la rue, dans des quartiers populaires ou manifestations et invitent les habitants à participer, à devenir les protagonistes de l’information. C’est ainsi qu’ils décident d’apprendre à réaliser les équipements techniques nécessaires à la création de radios et TV communautaires, populaire et alternative, refusant que le cout de technologie soit une barrière à la communication. Depuis leur atelier de Buenos Aires, situé dans une usine récupérée par ses travailleurs, les plus vieux transmettent aux plus jeunes ce savoir qui leur a permis au cours des dernières années d’équiper plus de 100 radios et TV du nord au sud de l’Argentine. C’est alors qu’ils prennent la route pour monter sur place la future radio. La réalité sociale et géographique varie : Une radio contre le projet minier, une autre dans le centre culturel d’un quartier défavorisé, ou encore au milieu des champs dans des zones rurales isolées….

[ES]

7 de diciembre del 2013. Punto final esperado del monopolio de grandes grupos mediáticos -como Clarín, por nombrar al más emblemático- obligados por la nueva Ley  de Servicios de Comunicación Audiovisual a vender parte de sus canales y frecuencias. Una ley que en su texto y discurso reserva un 33% a los medios sin fines de lucro. Sin embargo, la lucha de una parte de estos medios llamados “comunitarios” no terminó ahí, y sigue más que nunca en marcha para que se aplique la ley y poder, por fin, acceder a un reconocimiento. ¿Qué es la comunicación alternativa, comunitaria y popular? Es un desafío diario a la mercancía, muchas veces con pocos recursos, pulmones incansables, pero no solo eso…

Este trabajo se realizó siguiendo el camino de DTL! durante más de un año, un colectivo que desde 2007 apuesta a la creación y el fortalecimiento de medios comunitarios y alternativos. Por un lado, dando talleres en distintos encuentros u organizaciones políticas, sociales y culturales. Por otro, fabricando -en su taller del 4°piso de IMPA- transmisores y antenas al costo; eliminando así la frontera económica, tecnológica, abriendo el acceso a la comunicación a otros sectores de la sociedad. Una vez que todo está listo parte del colectivo carga los bolsos, los equipos y toma la ruta, sin miedo a los kilómetros. Durante varios días los integrantes de DTL! ocupan los suelos de las casas compañeras con sus bolsas de dormir y con el despliegue de herramientas.

Levantar la torre, colgar las antenas, instalar y calibrar el transmisor son algunas de las etapas de la creación de un medio. Un momento compartido entre los integrantes del colectivo y los futuros usuarios de la radio comunitaria, del vecino al locutor. Un nuevo medio comunitario que nace no es competencia, por el contrario, es un punto más de una red solidaria que buscar crecer y fortalecerse.

Este ensayo fotográfico es una puerta de entrada a la comunicación comunitaria, a sus realidades geográficas y sociales variadas. Un centro cultural, una casita en el medio del campo o un barrio carenciado. Una asamblea de vecinos, una organización política o un grupo decido a incidir y cambiar parte de nuestra realidad cotidiana. Un mundo de cruces entre los aires y la tierra, entre el camino de las voces hacia otros horizontes y el camino hacia la organización, solidaridad al ras del suelo. La comunicación ahí no es mercancía. Es energía, esperanza y lucha.

VIDEO FINALISTE DU PRIX Reporters sans frontières/Rue 89  “Mon héros de l’information ”
VIDEO FINALISTA DEL PREMIO Reporteros sin frontera/Rue 89  “Mi héroe de la información”